熱門測算
八字精批 紫微鬥數 八字合婚 終生運勢

包含算命四字經官舟遇風什麼意思的詞條

解夢佬

妖道作法害艷女

天棚崩落訴冤情

白話縮文:

陳歡樂是山西潞安府長治縣人,他有個聰明美麗的女兒。一個化緣行乞的道士來到附近轉悠,從算命的盲人嘴里打探出了陳女的生辰八字。

幾天后,陳女忽然覺得雙腳麻木,漸漸麻到大腿、腰部,不由暈倒在地。她迷迷糊糊地要去告訴母親,見門外茫茫水波中有條小路,一個道士緩緩地走在前面。她跟著道士走,進了自己的家門。正坐在床上休息,道士忽然闖入,用快刀剖出了她的心。陳女覺得靈魂離開軀體立在了一旁。道士把她的血滴在一個木人身上,讓陳女和木人合為一體,然后佩戴在身上。

陳女丟了,家人尋到牛頭嶺,發現她被剖心而死。縣令拘捕嶺下居民拷問沒有結果,只得將他們暫時收監。道士派陳女去縣衙偵察審案情況,囑咐她隱藏到大堂天棚上,如見縣令使用大印就趕快躲避;并限她辰時去、巳時回,否則就讓她魂毀魄銷。陳女潛伏在縣衙天棚上,正遇到縣令要蓋印,沒來得及躲避,官印已出了匣子。天棚突然爆裂,陳女墜落在地。縣令禱告說:『若是冤鬼,就請直說,本官可為你昭雪。』陳女哽咽著說出了道士殺她的經過。

縣令派衙役捉來惡道治罪,釋放了嶺下居民。他問陳女:『你已昭雪,要到哪里去?』陳女答道:『跟從大人,官署就是我的家。我這就進去了。』

縣令退堂后回到內宅,夫人剛剛生下一個女嬰。

文言縮文:

陳歡樂,山西長治人。有女慧美,被一行乞道士相中。道士問之瞽卜者,得知女生辰八字。

數日后,女繡于房,忽覺兩足麻痹,漸至股,又漸至腰腹;俄而暈然倒地。定逾刻,始恍惚能立,將尋告母。及出門,則見茫茫黑波中,一路如線。駭而退卻,門舍居廬已被黑水淹沒。又視路上,行人絕少,惟道士緩步于前。遂遙尾之。走數里,忽睹里舍,視之,則己家門。大駭:“奔馳如許,猶在村中。何迷惘若此!”欣然入門,復至己房,就榻憩坐。道士忽入,女大驚欲遁。道士捉而按之。女欲號,則啞不能聲。道士以利刃剖女心。女覺魂飄飄離殼而立,四顧家舍全非,唯有崩崖欲傾。視道士,以己血滴木人上,又復疊指詛咒;女覺木人遂與己合。道士囑曰:“自此當聽差遣,勿得違誤。”遂將木人佩戴之。

陳氏失女,舉家惶惑。尋至牛頭山,見女被剖心而死。縣宰嚴查嶺下居民,遍行拷掠,訖無端緒。

道士去數里外,坐路旁柳下。遣女第一差,往探縣衙審獄狀。嚴囑,去當隱身大堂天棚上,如見縣宰用印,即當趨避,并限時回報。女飄然遂去。瞬息至縣衙,伏于天棚上。只見嶺下居民羅跪堂下。適將鈐印公牒,女未及躲避;天棚爆裂,翻墜堂下。眾大驚愕。宰起祝曰:“汝若冤鬼,當便直陳,為汝昭雪。”女哽咽而前,歷言道士殺己、遣己狀。宰即遣役馳去。至柳樹下,道士果在。捉還,一鞫而服。人犯乃釋。

宰問女:“冤雪何歸?”女曰:“將從大人。”宰曰:“我署中無處可容,不如暫歸汝家。”女良久曰:“官署即吾家,我將入矣。”宰又問,音響已寂。退入宅中,則夫人生女矣。

祠中挪神升一座

浪里來舟救全家

算命四字經官舟遇風什麼意思

白話縮文:

山東益都人翟湛持去江西饒州擔任司理官職。路經鄱陽湖,看到湖邊有座神祠,他便吩咐停車前往游覽、瞻仰。神祠中塑有丁普郎等明太祖死節功臣像,其中有一翟姓的神像排在最末位。翟司理見狀,說:『我們家族的人,怎能排在下首!』于是把翟姓的神像與上首的神像調換了位置。

登船之后,大風突起,刮斷了船帆,桅桿歪在了一邊,眼看就要翻船,一船人都嚇得大聲驚叫。頃刻間,忽見一只小船破浪駛來,靠近了翟司理的官船。駕船的人把翟司理扶了過去,又把他的全家送上了小船。只見那位駕駛小船的人,竟與祠中的翟姓神像一模一樣。

過了一會兒,風浪平息了,小船的主人也不見了。

文言縮文:

宜都人翟湛持,司理饒州。上任時,道經鄱陽湖。湖上有神祠,停舟游瞻。祠中雕丁普郎忠烈神像,內中有翟姓一神,最居末位。翟曰:“吾家宗人,何得在下?”遂將其上移一座。繼而登舟。忽大風斷帆,桅檣傾側,一舟哀號。俄,一小舟破浪而來,既近官舟,一人急挽翟與家人登小舟。審視其人,乃祠中翟姓神者。無何,浪平,尋之已杳。

人鬼之戀成正果

勇殺鬼隸皈佛門

白話縮文:

高郵人王鼎為人慷慨,勇猛有力,交友甚廣。他去鎮江訪友,住在江邊旅店。

夜里,王鼎夢見一少女與他交合,醒來時少女還在懷中。少女說:『我叫伍秋月。先父精通易理,說我不長壽,不讓我嫁人。我十五歲就死了,父親將我埋在閣東,墳和地一樣平,一旁立塊片石,上寫「女秋月,葬無冢;三十年,嫁王鼎。」現在已過三十年,正好你來了。』第二天晚上秋月又來了,滅燭上床,猶如活人。

一晚,二人在月光下散步。王鼎請秋月帶他去看陰間的城市。秋月將唾液抹到王鼎眼上,他頓覺視力倍增,只見一座城市立于煙霧中,路上人來人往。忽見一皂隸捆著哥哥王鼐走過,王鼎怒火中燒,一刀劈開皂隸的腦袋。秋月讓他火速返家,不要摘喪幡,關門七天可保無事。王鼎攙著哥哥回家,見有許多客人吊唁,才知哥哥確實死了。一切按秋月的安排,七天后才去掉喪幡,這時王鼐已經復活。

王鼎想念秋月,又返回江邊小樓,朦朧間得知秋月關進了牢獄,備受獄卒虐待。王鼎將二獄卒砍死救出秋月,驀然醒來。他以為是夢,秋月說是真的,又吩咐一番。王鼎急去打開秋月棺材,見她面色如生,便以被褥包緊,借南風乘船一夜返回家鄉。三天后秋月蘇醒,七天后便能走路了,身態輕盈不亞仙女。

在秋月勸說下,王鼎虔誠地皈依了佛門。

文言縮文:

高郵人王鼎,為人慷慨有力,廣交游。每遠游,常經年不返。兄鼐,江北名士,勸弟勿游 ,將為擇偶。生不聽,命舟抵鎮江訪友。友他出,乃稅居逆旅閣上。

居半月余,夜夢女郎,年可十四五,容華端妙。上床與之交合,既醒而遺,頗怪之。入夜,又夢之,如是三四夜,心大異,不敢息燭。才交睫,夢女復來;方狎,忽自驚醒。急開目,則少女如仙,儼然猶在抱也。見生醒,頓自愧怯。生雖知非人,意亦甚得;無暇問訊,直與馳驟。女若不堪,曰:“狂暴如此,無怪人不敢明告也。”生始詰之,答云:“妾伍秋月,先父名儒,言妾短壽,至十五歲果夭歿,即埋閣東,無碑,唯立片石,曰:‘女秋月,葬無冢,三十年,嫁王鼎。’今已三十年,君適至。心喜,亟欲自薦,寸心羞怯,故假之夢寐耳。” 言訖而去。次日,復至,坐對笑謔,歡若生平。滅燭登床,無異生人。但女既起,則遺泄流離,沾染茵褥。

一夕,月明瑩澈,二人小步庭中。問女:“生人能見冥中城郭否?”答曰:“可。”女以口唾涂其兩眥,頓見街市行人接踵。俄二皂隸執三四人過,細審之,內有其兄王鼐。問之,知兄冤枉。生怒曰:“我兄秉禮君子,何至縲紲如此!”隸怒,猛掣項索,兄頓顛蹶。生見之,忿火填胸,不能自止,即解佩刀,立決隸首。秋月大驚,讓其火速返家,勿摘喪幡,關門七天,可保無事。王乃扶兄回家,方知兄果死。即遵女囑,閉門上鎖。七日后,兄乃復活。

轉思秋月,遂再南下;至鎮江舊閣,秉燭久待,女竟不至。朦朧欲寢,見一婦人來,曰:“前以公役被殺,兇犯逃亡,捉得娘子去,見在監押,押役遇之虐。日日盼郎君,當謀作經紀。”王悲憤前去,殺二獄卒,救出秋月,幸無覺者。驀然即醒。急至墳地,打開棺木。見秋月面色如生,但衣裳隨風而化。抱歸家中,伴尸而寢。日漸溫暖,三日竟蘇,七日能行走,體態輕盈,不亞仙女。每勸生曰:“君罪孽太深,宜積德誦經以懺悔之。不然,壽恐不永也。”生素不信佛,至此皈依甚虔。后亦無恙。

本文來自:解夢佬,原地址:https://www.jiemenglao.com/suanming/423574.html