1. 翻譯幾句英文句子
做餅干的父母不僅僅滿足了孩子口腹之欲。
這和在家做飯的味道也有關系
你既然都沒有給出上下文,又怎麼能讓人按照上下文翻譯呢?
我找到原文了。
People are so busy these days that many people have no time to cook. This becomes a problem, because most families love home cooking! The food tastes good and warm, and a family meal brings everyone together. In some families, meals are often the only times everyone sees one another at the same time.
Another reason(原因) people enjoy home cooking is that it is often a way of showing love. A parent who makes some cookies is not just satisfying(滿足) a child's sweet tooth. she or he is sending a message. The message says, “I care about you enough to spend an hour making cookies that you will eat up in 15 minutes if I let you.”
There is also something about the smell of home cooking. The smell of home cooking pleases peoples of all ages. It makes most of us feel happy – even if(即使) we are the ones doing the cooking!
糖果騎士的翻譯都算不錯,但是還是有一些小問題的
第一段沒什麼,我們從第二段第二句話開始說,也就是你給的第一個句子
這段話正確的翻譯應該是:父母做一些小甜餅不僅能滿足孩子們對甜食的欲望,更重要的是這傳達了父母這樣一個信息:“我對你是很關心的,你在我允許下花15分鐘就吃完的小甜餅,我卻愿意花一個小時去完成。”
第三段開始的一句就是你問的第二句。
這段應該這樣翻譯:自己下廚做飯的味道里也別有玄機。這味道讓每個年齡層的人都心滿意足,也讓大多數人覺得開心--就算我們是做飯的人也一樣。
2. 一些好聽的音樂(喜歡安靜的),偏愛英文的、經典一些的,希望曲非
Eric Clapton - TEARS IN HEAVEN
Elliott Yamin - Wait For You
Tamas Wells - valder fields
Don McLean - VINCENT
Air Supply - Goodbye
Dana Winner - moonlight shadow
Bob Dylan-Blowing In The Wind
John Denver - take me home'country roads
Less Than The Song - Joan Baez
Rachael Yamagata - Be Be Your Love